Оригінальний текст:

Хай щастя сьогодні зорею світить,
Вісімнадцять – найкраща пора,
Для тебе – усі найчарівніші квіти,
Ласкаві, ніжні і добрі слова,
Хай юність й краса твої процвітають,
А доля успіх безцінний несе,
Теплом і любов’ю зажди очі сяють,
Й задумане здійсниться все!
 Копіювати текст
 5

Трансліт:

Haj wastja s'ogodni zoreju svitut',
Visimnadcjat' – najkrawa pora,
Dlja tebe – usi najcharivnishi kvitu,
Laskavi, nizhni i dobri slova,
Haj junist' j krasa tvoji procvitajut',
A dolja uspih bezcinnuj nese,
Teplom i ljubov’ju zazhdu ochi sjajut',
J zadumane zdijsnut'sja vse!
 Копіювати текст
 2