Оригінальний текст:

Ти дуже мила й гарна між дівчат,
В очах твоїх виблискує вогнями
Дівоча ніжність - дорогий агат,
Обвіяний ласкавими вітрами.
В очах твоїх відбито сотні мрій,
Які навіяні дитинства снами,
І вабить тебе сповненням надій
Веселка літня диво-кольорами.
Від вдачі та душевного тепла
Якась незвична у тобі принада.
Всі прикрощі розвіює дотла
Твоя спокійна й лагідна розрада.
Хай все п’янить і зваблює в тобі
В цю молоду дівочу пору,
Щоб ти не піддавалася журбі,
Як пролісок з-під снігу, рвалась вгору.
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Tu duzhe mula j garna mizh divchat,
V ochah tvojih vubluskuye vognjamu
Divocha nizhnist' - doroguj agat,
Obvijanuj laskavumu vitramu.
V ochah tvojih vidbuto sotni mrij,
Jaki navijani dutunstva snamu,
I vabut' tebe spovnennjam nadij
Veselka litnja duvo-kol'oramu.
Vid vdachi ta dushevnogo tepla
Jakas' nezvuchna u tobi prunada.
Vsi prukrowi rozvijuye dotla
Tvoja spokijna j lagidna rozrada.
Haj vse p’janut' i zvabljuye v tobi
V cju molodu divochu poru,
Wob tu ne piddavalasja zhurbi,
Jak prolisok z-pid snigu, rvalas' vgoru.
 Копіювати текст
 9