Оригінальний текст:

Після полювання зібралися мисливці та й хваляться своїми трофеями. Тільки один стоїть збоку, сумний, похмурий - нічого не вполював.
Питає в колег:
- Порадьте, що ж мені робити, - ніяк не можу хоча б щось вполювати.
- А ти собі собаку заведи - обов'язково все піде на лад.
Завів він собі собаку. Пройшов деякий час і знову та ж сама картина - всі щось вполювали, а він нічого.
От він і говорить до товариства:
- Вже не знаю, що й робити! І собака є, і качки літають... А може я просто собаку занизько закидую?
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Pislja poljuvannja zibralusja musluvci ta j hvaljat'sja svojimu trofejamu. Til'ku odun stojit' zboku, sumnuj, pohmuruj - nichogo ne vpoljuvav.
Putaye v koleg:
- Porad'te, wo zh meni robutu, - nijak ne mozhu hocha b wos' vpoljuvatu.
- A tu sobi sobaku zavedu - obov'jazkovo vse pide na lad.
Zaviv vin sobi sobaku. Projshov dejakuj chas i znovu ta zh sama kartuna - vsi wos' vpoljuvalu, a vin nichogo.
Ot vin i govorut' do tovarustva:
- Vzhe ne znaju, wo j robutu! I sobaka ye, i kachku litajut'... A mozhe ja prosto sobaku zanuz'ko zakuduju?
 Копіювати текст
 4