Оригінальний текст:

Геолог питає вівчара:
- Батьку, скажіть, а скільки ваші вівці дають за сезон вовни?
- Білі чи чорні? - питає вівчар.
- Ну, чорні.
- Чорні - 2 кілограми.
- А білі?
- І білі - 2 кілограми.
- А скажіть, батьку, скільки їм потрібно корму в день?
- Чорним чи білим? - уточнює вівчар.
- Ну, чорним.
- Чорним - 1 кілограм.
- А білим?
- І білим - 1 кілограм.
Геолог не витримує:
- То чого ж ви мені голову морочите? Чому весь час питаєте "чорні чи білі", адже результат один і той же?!
- Ну-у, так чорні ж мої, - відповідає вівчар.
Геолог із розумінням:
-А-а-а, а білі?
- І білі мої.
 Копіювати текст
 9

Трансліт:

Geolog putaye vivchara:
- Bat'ku, skazhit', a skil'ku vashi vivci dajut' za sezon vovnu?
- Bili chu chorni? - putaye vivchar.
- Nu, chorni.
- Chorni - 2 kilogramu.
- A bili?
- I bili - 2 kilogramu.
- A skazhit', bat'ku, skil'ku jim potribno kormu v den'?
- Chornum chu bilum? - utochnjuye vivchar.
- Nu, chornum.
- Chornum - 1 kilogram.
- A bilum?
- I bilum - 1 kilogram.
Geolog ne vutrumuye:
- To chogo zh vu meni golovu morochute? Chomu ves' chas putayete "chorni chu bili", adzhe rezul'tat odun i toj zhe?!
- Nu-u, tak chorni zh moji, - vidpovidaye vivchar.
Geolog iz rozuminnjam:
-A-a-a, a bili?
- I bili moji.
 Копіювати текст
 5