Оригінальний текст:

Зловив Іван-дурень в ополонці щуку. Та йому:
- Відпусти ти мене, Іване, я будь-яке твоє бажання по-щучому велінню, на твоє хотіння виконаню!
Зрадів він, кинув щуку назад в ополонку і говорить:
- Хочу знати, не злазячи з печі, все що в світі діється за лісами-за горами, за морями-окіянами. Хочу під музику балдіти, на голих дівок день і ніч вирячатися, з заморськими дурнями переписуватися і всі нові анекдоти про Царя-батечка першому в світі дізнаватися!
Так Іван-дурень став першим на Русі користувачем Інтернету.
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Zlovuv Ivan-duren' v opolonci wuku. Ta jomu:
- Vidpustu tu mene, Ivane, ja bud'-jake tvoye bazhannja po-wuchomu velinnju, na tvoye hotinnja vukonanju!
Zradiv vin, kunuv wuku nazad v opolonku i govorut':
- Hochu znatu, ne zlazjachu z pechi, vse wo v sviti diyet'sja za lisamu-za goramu, za morjamu-okijanamu. Hochu pid muzuku balditu, na goluh divok den' i nich vurjachatusja, z zamors'kumu durnjamu perepusuvatusja i vsi novi anekdotu pro Carja-batechka pershomu v sviti diznavatusja!
Tak Ivan-duren' stav pershum na Rusi korustuvachem Internetu.
 Копіювати текст
 4