Оригінальний текст:

Фермер посіяв льон, прибрав і зробив з його полотна добротну скатертину. Якось до нього заїхали гості, і він похвалився одній дамі:
- Я сам виростив цю скатертину!
- Ну так, - саркастично зауважила вона, - як же вам вдалося виростити таку велику річ?
- Обіцяйте нікому не видавати мого секрету? - Попросив він.
Вона пообіцяла.
- Гаразд, зізнаюся, - прошепотів він. - Я посадив серветку.
 Копіювати текст
 6

Трансліт:

Fermer posijav l'on, prubrav i zrobuv z jogo polotna dobrotnu skatertunu. Jakos' do n'ogo zajihalu gosti, i vin pohvaluvsja odnij dami:
- Ja sam vurostuv cju skatertunu!
- Nu tak, - sarkastuchno zauvazhula vona, - jak zhe vam vdalosja vurostutu taku veluku rich?
- Obicjajte nikomu ne vudavatu mogo sekretu? - Poprosuv vin.
Vona poobicjala.
- Garazd, ziznajusja, - proshepotiv vin. - Ja posaduv servetku.
 Копіювати текст
 3