Оригінальний текст:

Кружляє листя у танку осіннім,
Дерева у вогні палкім горять.
В цей день зібрались ваші друзі й рідні
Із Днем народження вас щиро привітать.
Прийміть же і від мене щирі побажання,
Здоров'я й щастя в цей святковий день.
Нехай моє прилине привітання
До вас на крилах весняних пісень.
Бажаю вам, щоб доля дарувала
В осіннім сонці весняне тепло,
Щоб ваша молода душа співала,
А для печалі місця не було.
Хай серце ваше завжди щедрим буде
І широко відкритим для людей,
Хай молодеча сила сповнить груди,
Додасть наснаги і нових ідей.
Бажаю вам, щоб кожне починання
Було успішно втілене в життя,
Нехай людська повага і визнання
Крокують поруч з вами в майбуття.
Любові вам і злагоди в родині,
Не знати горя, смутку і біди,
Хай прибуває щедро вам щоднини
Із сонця й вітру, із роси й води.
 Копіювати текст
 12

Трансліт:

Kruzhljaye lustja u tanku osinnim,
Dereva u vogni palkim gorjat'.
V cej den' zibralus' vashi druzi j ridni
Iz Dnem narodzhennja vas wuro pruvitat'.
Prujmit' zhe i vid mene wuri pobazhannja,
Zdorov'ja j wastja v cej svjatkovuj den'.
Nehaj moye prulune pruvitannja
Do vas na krulah vesnjanuh pisen'.
Bazhaju vam, wob dolja daruvala
V osinnim sonci vesnjane teplo,
Wob vasha moloda dusha spivala,
A dlja pechali miscja ne bulo.
Haj serce vashe zavzhdu wedrum bude
I shuroko vidkrutum dlja ljudej,
Haj molodecha sula spovnut' grudu,
Dodast' nasnagu i novuh idej.
Bazhaju vam, wob kozhne pochunannja
Bulo uspishno vtilene v zhuttja,
Nehaj ljuds'ka povaga i vuznannja
Krokujut' poruch z vamu v majbuttja.
Ljubovi vam i zlagodu v roduni,
Ne znatu gorja, smutku i bidu,
Haj prubuvaye wedro vam wodnunu
Iz soncja j vitru, iz rosu j vodu.
 Копіювати текст
 6