Оригінальний текст:

Нехай волошками цвітуть літа прекрасні,
Нехай здійсняться тисячі бажань,
Щоб доля дарувала тільки щастя,
Ні грама бід, ні капельки страждань.
Життя хай квітне, мов вишневий сад,
І кожен день усміхнено радіє,
А доля подарує зорепад
Здоров'я, миру, успіхів надії
Усмішок глибоких, як дно океану,
Й міцного кохання - без меж і обману.
 Копіювати текст
 5

Трансліт:

Nehaj voloshkamu cvitut' lita prekrasni,
Nehaj zdijsnjat'sja tusjachi bazhan',
Wob dolja daruvala til'ku wastja,
Ni grama bid, ni kapel'ku strazhdan'.
Zhuttja haj kvitne, mov vushnevuj sad,
I kozhen den' usmihneno radiye,
A dolja podaruye zorepad
Zdorov'ja, muru, uspihiv nadiji
Usmishok glubokuh, jak dno okeanu,
J micnogo kohannja - bez mezh i obmanu.
 Копіювати текст
 3