Оригінальний текст:

— Абрам Мойсеєвич, я хотів би навчатися у вас музиці.
— Як, вибачте, ваше прізвище?
— Іваненко.
— Але, молодиче, у вас же зовсім немає хисту!
— Але я дуже хочу!
— А як, вибачте, вас звати?
— Іван.
— Але ж ви розумієте, що вам це не до снаги.
— Але це мрія мого батька…
— А як ваше по-батькові?
— Ааронович…
— На ви ж бачите, як глибоко буває закопаний талант!
 Копіювати текст
 6

Трансліт:

— Abram Mojseyevuch, ja hotiv bu navchatusja u vas muzuci.
— Jak, vubachte, vashe prizvuwe?
— Ivanenko.
— Ale, moloduche, u vas zhe zovsim nemaye hustu!
— Ale ja duzhe hochu!
— A jak, vubachte, vas zvatu?
— Ivan.
— Ale zh vu rozumiyete, wo vam ce ne do snagu.
— Ale ce mrija mogo bat'ka…
— A jak vashe po-bat'kovi?
— Aaronovuch…
— Na vu zh bachute, jak gluboko buvaye zakopanuj talant!
 Копіювати текст
 6