Оригінальний текст:

Командир роти викликає до себе прапорщика і запитує його:
— От скільки ти зможеш булочок натще з’їсти?
— Ну, п’ять!
— А от і ні! Адже першу ти ще натще з’їси, а інші вже ні! Через якийсь час. Прапорщик:
— Іванов! До мене! Скільки ти зможеш булочок натще з’їсти?
— Ну, вісім!
— Ет, не міг п’ять сказати, такий жарт зірвався!
 Копіювати текст
 6

Трансліт:

Komandur rotu vuklukaye do sebe praporwuka i zaputuye jogo:
— Ot skil'ku tu zmozhesh bulochok natwe z’jistu?
— Nu, p’jat'!
— A ot i ni! Adzhe pershu tu we natwe z’jisu, a inshi vzhe ni! Cherez jakujs' chas. Praporwuk:
— Ivanov! Do mene! Skil'ku tu zmozhesh bulochok natwe z’jistu?
— Nu, visim!
— Et, ne mig p’jat' skazatu, takuj zhart zirvavsja!
 Копіювати текст
 6