Оригінальний текст:

Вінні-Пух піймав золоту рибку.
Вона благає:
- Відпусти мене, а я зроблю так, що як тільки ти про що-небудь подумаєш, твоє бажання відразу виповниться!
Вінні-Пух відпускає рибку і йде по своїх справах. Бачить, мужики п'ють пиво.
Він думає:
Ех, ось зараз би теж пива з тараночкою!
Вмить все це з'являється перед ним. Тільки Вінні-Пух пристроївся, щоб це випити, звідки не візьмись з'являється П'ятачок.
- Ой, Вінні, привіт! А я теж люблю пиво! Ой, Вінні, а куди це я так швидко пішов?
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Vinni-Puh pijmav zolotu rubku.
Vona blagaye:
- Vidpustu mene, a ja zroblju tak, wo jak til'ku tu pro wo-nebud' podumayesh, tvoye bazhannja vidrazu vupovnut'sja!
Vinni-Puh vidpuskaye rubku i jde po svojih spravah. Bachut', muzhuku p'jut' puvo.
Vin dumaye:
Eh, os' zaraz bu tezh puva z taranochkoju!
Vmut' vse ce z'javljayet'sja pered num. Til'ku Vinni-Puh prustrojivsja, wob ce vuputu, zvidku ne viz'mus' z'javljayet'sja P'jatachok.
- Oj, Vinni, pruvit! A ja tezh ljublju puvo! Oj, Vinni, a kudu ce ja tak shvudko pishov?
 Копіювати текст
 4