Оригінальний текст:

Виходжу я, значить, з в'язниці, дивлюся - вінки несуть.
Запитую:
- Кого ховаєте?
Мені відповідають:
- Члена уряду!
Я говорю:
- Ха! Та стільки вінків вистачить, щоб увесь уряд поховати..
Виходжу з в'язниці.
Влаштувався на роботу.
У мене якось запитують:
- А чому Ви не були на останніх відкритих партзборах?
Я відповідаю:
- Даруйте, будь ласка, якщо б я знав, що вони останні, я обов'язково би прийшов..
Виходжу з в'язниці.
Прийшов додому і повісив на стінку фотографії. Ліворуч Брежнєва, справа Косигіна, а посередині свою.
До мене приходять і говорять:
- Приберіть цю мавпу!
Я запитую:
- Яку, праву, або ліву?
Більше з в'язниці я не виходив.
 Копіювати текст
 10

Трансліт:

Vuhodzhu ja, znachut', z v'jaznuci, duvljusja - vinku nesut'.
Zaputuju:
- Kogo hovayete?
Meni vidpovidajut':
- Chlena urjadu!
Ja govorju:
- Ha! Ta stil'ku vinkiv vustachut', wob uves' urjad pohovatu..
Vuhodzhu z v'jaznuci.
Vlashtuvavsja na robotu.
U mene jakos' zaputujut':
- A chomu Vu ne bulu na ostannih vidkrutuh partzborah?
Ja vidpovidaju:
- Darujte, bud' laska, jakwo b ja znav, wo vonu ostanni, ja obov'jazkovo bu prujshov..
Vuhodzhu z v'jaznuci.
Prujshov dodomu i povisuv na stinku fotografiji. Livoruch Brezhnyeva, sprava Kosugina, a posereduni svoju.
Do mene pruhodjat' i govorjat':
- Pruberit' cju mavpu!
Ja zaputuju:
- Jaku, pravu, abo livu?
Bil'she z v'jaznuci ja ne vuhoduv.
 Копіювати текст
 5