Оригінальний текст:

- Я свого кота назвав Пінопласт. Скільки не топив - випливає, виживає.
- А я свого назвав Бумеранг. Скільки не відвозив його, кидав якомога подалі від дому - повертається.
- А я свого Джордано Бруно.
- Ну ти й садист!
- Та ні, ви неправильно мене зрозуміли. Сидить цілу ніч і на зірки споглядає.
 Копіювати текст
 5

Трансліт:

- Ja svogo kota nazvav Pinoplast. Skil'ku ne topuv - vupluvaye, vuzhuvaye.
- A ja svogo nazvav Bumerang. Skil'ku ne vidvozuv jogo, kudav jakomoga podali vid domu - povertayet'sja.
- A ja svogo Dzhordano Bruno.
- Nu tu j sadust!
- Ta ni, vu nepravul'no mene zrozumilu. Sudut' cilu nich i na zirku spogljadaye.
 Копіювати текст
 3