Оригінальний текст:

- Це спідометр? - запитала вона, постукуючи пальчиком по прибору.
- Так, кохана, - відповів я ніжним голосом.
- А тут включаються фари? - далі цікавилась вона.
- Так, мила, - відповідаю я ще ніжніше.
- А, ось це, запалювання, правда, коханий?
- Так, дорога, - і я зняв ногу з педалі газу, бо до переїзду підходив курєрський поїзд.
- А це що за кумедна педаль? - запитала вона, з силою нажавши на нею своєю крихітною ніжкою.
- Це, кохання моє, ворота в рай, - відповів я мяким ангельським голосом, підібрав золоту арфу і помчав на небеса...
 Копіювати текст
 9

Трансліт:

- Ce spidometr? - zaputala vona, postukujuchu pal'chukom po pruboru.
- Tak, kohana, - vidpoviv ja nizhnum golosom.
- A tut vkljuchajut'sja faru? - dali cikavulas' vona.
- Tak, mula, - vidpovidaju ja we nizhnishe.
- A, os' ce, zapaljuvannja, pravda, kohanuj?
- Tak, doroga, - i ja znjav nogu z pedali gazu, bo do perejizdu pidhoduv kuryers'kuj pojizd.
- A ce wo za kumedna pedal'? - zaputala vona, z suloju nazhavshu na neju svoyeju kruhitnoju nizhkoju.
- Ce, kohannja moye, vorota v raj, - vidpoviv ja mjakum angel's'kum golosom, pidibrav zolotu arfu i pomchav na nebesa...
 Копіювати текст
 4