Оригінальний текст:

Зустрілися троє, купили, як водиться, пляшку горілки. Завдання - розділити порівну.
Один:
- Мужики, я ювелір, давайте мені - розіллємось з ювелірної точністю.
Розлив - нерівно. Злили знову в ємність.
Другий:
- Мужики, я аптекар, дайте мені.
Розлив - знову нерівно. Злили назад.
Третій мовчки бере пляшку і непохитною рукою розливає як по ватерпас.
Ті двоє:
- Мужик, ти ким працюєш?
- Взагалі-то я сантехнік, але це не головне. Головне мужики, це запам'ятати, що в пляшці рівно двадцять один бульк - по сім булоьк на стакан!
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Zustrilusja troye, kupulu, jak vodut'sja, pljashku gorilku. Zavdannja - rozdilutu porivnu.
Odun:
- Muzhuku, ja juvelir, davajte meni - rozillyemos' z juvelirnoji tochnistju.
Rozluv - nerivno. Zlulu znovu v yemnist'.
Druguj:
- Muzhuku, ja aptekar, dajte meni.
Rozluv - znovu nerivno. Zlulu nazad.
Tretij movchku bere pljashku i nepohutnoju rukoju rozluvaye jak po vaterpas.
Ti dvoye:
- Muzhuk, tu kum pracjuyesh?
- Vzagali-to ja santehnik, ale ce ne golovne. Golovne muzhuku, ce zapam'jatatu, wo v pljashci rivno dvadcjat' odun bul'k - po sim bulo'k na stakan!
 Копіювати текст
 4