Оригінальний текст:

- А я дружині на минуле 8 березня квіточку-семицвітик подарував.
- І що?
- Їмо що хочемо і не гладшаємо, вже рік без лікарняних.
- Ух ти. А ще?
- Я заробляю купу бабок.
- Скільки?
- Не знаю. Дружина фінансами розпоряджається.
- О як, а ще?
- Кинув пити, курити, лаятися.
- Здорово, а ...
- Люблю возитися на кухні. Приготувати там, посуд помити, порядочок навести ...
- Ой!
- І кожен день о шостій вечора мене невідомою силою переносить додому.
- І з більярдної?!!
- З будь-якого місця. Тепер я ненавиджу футбол і хокей, риболовлю та полювання, зате обожнюю фігурне катання, серіали й передачі про любов. Так от. А ви кажиите ...
- Стривай-но, а як же сьомий пелюсток. Їх же там сім було?
- Гаразд, мужики - ми ж не діти, не будемо цим мірятися ... Все одно у вас шансів немає ...
 Копіювати текст
 12

Трансліт:

- A ja druzhuni na munule 8 bereznja kvitochku-semucvituk podaruvav.
- I wo?
- Jimo wo hochemo i ne gladshayemo, vzhe rik bez likarnjanuh.
- Uh tu. A we?
- Ja zarobljaju kupu babok.
- Skil'ku?
- Ne znaju. Druzhuna finansamu rozporjadzhayet'sja.
- O jak, a we?
- Kunuv putu, kurutu, lajatusja.
- Zdorovo, a ...
- Ljublju vozutusja na kuhni. Prugotuvatu tam, posud pomutu, porjadochok navestu ...
- Oj!
- I kozhen den' o shostij vechora mene nevidomoju suloju perenosut' dodomu.
- I z bil'jardnoji?!!
- Z bud'-jakogo miscja. Teper ja nenavudzhu futbol i hokej, rubolovlju ta poljuvannja, zate obozhnjuju figurne katannja, serialu j peredachi pro ljubov. Tak ot. A vu kazhuute ...
- Struvaj-no, a jak zhe s'omuj peljustok. Jih zhe tam sim bulo?
- Garazd, muzhuku - mu zh ne ditu, ne budemo cum mirjatusja ... Vse odno u vas shansiv nemaye ...
 Копіювати текст
 6