Оригінальний текст:

Люди похилого віку лають молодь. У вісімдесятирічної тьоті Софи своя думка:
- Років шістдесят тому я не могла вийти на вулицю, щоб який-небудь нахаба не причепився. Теперішні молоді люди в тисячу разів виховані.
Ходжу в будь-який час доби - хоч би глянув хто.
 Копіювати текст
 4

Трансліт:

Ljudu pohulogo viku lajut' molod'. U visimdesjaturichnoji t'oti Sofu svoja dumka:
- Rokiv shistdesjat tomu ja ne mogla vujtu na vulucju, wob jakuj-nebud' nahaba ne pruchepuvsja. Teperishni molodi ljudu v tusjachu raziv vuhovani.
Hodzhu v bud'-jakuj chas dobu - hoch bu gljanuv hto.
 Копіювати текст
 2