Оригінальний текст:

Жіноча логіка:

Подарував мені книгу - натякає, що я дурна.
Подарував дві книги - натякає, що я дурна і мама моя дурна.
Подарував три книги - натякає, що він переїжджає до мене з усіма речами.
Подарував квіти - натякає на мою пересічності. Мовляв, цій пересічнії дурі, як завжди, даси квітів, вона і замовкне.
Він подарував мені три троянди - одну як звичайно, про запас, раптом втрачу, а двома точно на похорони натякає.
Запросив мене в ресторан, щоб я знову там напилася і танцювала голою на столі.
 Копіювати текст
 8

Трансліт:

Zhinocha logika:

Podaruvav meni knugu - natjakaye, wo ja durna.
Podaruvav dvi knugu - natjakaye, wo ja durna i mama moja durna.
Podaruvav tru knugu - natjakaye, wo vin perejizhdzhaye do mene z usima rechamu.
Podaruvav kvitu - natjakaye na moju peresichnosti. Movljav, cij peresichniji duri, jak zavzhdu, dasu kvitiv, vona i zamovkne.
Vin podaruvav meni tru trojandu - odnu jak zvuchajno, pro zapas, raptom vtrachu, a dvoma tochno na pohoronu natjakaye.
Zaprosuv mene v restoran, wob ja znovu tam napulasja i tancjuvala goloju na stoli.
 Копіювати текст
 4