Оригінальний текст:

Начебто місяць всміхнувся, палко цілує зорю, начебто небо вечірнє ніжно обійме землю; тихо шепочуть дерева, вітер танок свій веде, десь у цім зорянім небі я відшукаю тебе. Знайду, заключу в обійми, стану зорею і сном, ти найдорожчий, єдиний, візьмеш це світло в полон; начебто місяць всміхнувся, так серце моє-твоє, начебто небо вечірнє, так я кохаю ТЕБЕ.
 Копіювати текст
 6

Трансліт:

Nachebto misjac' vsmihnuvsja, palko ciluye zorju, nachebto nebo vechirnye nizhno obijme zemlju; tuho shepochut' dereva, viter tanok svij vede, des' u cim zorjanim nebi ja vidshukaju tebe. Znajdu, zakljuchu v obijmu, stanu zoreju i snom, tu najdorozhchuj, yedunuj, viz'mesh ce svitlo v polon; nachebto misjac' vsmihnuvsja, tak serce moye-tvoye, nachebto nebo vechirnye, tak ja kohaju TEBE.
 Копіювати текст
 3