Оригінальний текст:

Чоловік, дружина і донька в лісі шукають гриби. Тут жінка спотикається і падає в обморок.
Через деякий час вона приходить до себе і бачить перед собою чоловіка в якого заплкані очі.
Вона піднімається, їй стає краще і вони ідуть дальше. Дружина з донькою пішли в одну сторону шукати гриби, чоловік в іншу. Жінка іде і думає про побачені очі свого чоловіка після того як прийшла до себе ( "О Боже він так сильно мене любить що аж плакав коли я впала, видно боїться втратити" ).І тут дочка їй говорить:
- Мамо, коли ти впала, то тато так сильно сміявся що в нього аж сльози текли..!
 Копіювати текст
 9

Трансліт:

Cholovik, druzhuna i don'ka v lisi shukajut' grubu. Tut zhinka spotukayet'sja i padaye v obmorok.
Cherez dejakuj chas vona pruhodut' do sebe i bachut' pered soboju cholovika v jakogo zaplkani ochi.
Vona pidnimayet'sja, jij staye krawe i vonu idut' dal'she. Druzhuna z don'koju pishlu v odnu storonu shukatu grubu, cholovik v inshu. Zhinka ide i dumaye pro pobacheni ochi svogo cholovika pislja togo jak prujshla do sebe ( "O Bozhe vin tak sul'no mene ljubut' wo azh plakav kolu ja vpala, vudno bojit'sja vtratutu" ).I tut dochka jij govorut':
- Mamo, kolu tu vpala, to tato tak sul'no smijavsja wo v n'ogo azh sl'ozu teklu..!
 Копіювати текст
 5