Оригінальний текст:

Їде чоловік мостом. Дивиться — дівчина стоїть, хоче стрибнути. Він — на гальма й ну їй кричати:
— Що ви, пані! Не треба цього робити!
— Вам не зрозуміти. У мене така депресія. Жити не хочу! Все, стрибаю!
— Стривайте! Я — моряк, я проведу вас на пароплав. Сховаю в трюмі. Ми припливемо в Париж. Ви побачите Лондон, Рим. У вас мине депресія й ви будете жити довго й щасливо.
І вмовив. Привів на корабель, й вони поплили. Щовечора він навідувався до неї в трюм. Приносив їй їжу та кохав її. І проплили вони так два тижні. Та одного разу капітан, роблячи обхід, знайшов її в трюмі. Й вона почала благати:
— Прошу вас, не звільняйте морячка! Він такий добрий. Він урятував мені життя. В мене була така депресія! Я вже готова була втопитися. А він привів мене сюди. Він обіцяв, що я побачу Лондон, Париж, Рим. І знову житиму щасливо.
— Який Лондон, пані, який Париж? Це — пором!
 Копіювати текст
 14

Трансліт:

Jide cholovik mostom. Duvut'sja — divchuna stojit', hoche strubnutu. Vin — na gal'ma j nu jij kruchatu:
— Wo vu, pani! Ne treba c'ogo robutu!
— Vam ne zrozumitu. U mene taka depresija. Zhutu ne hochu! Vse, strubaju!
— Struvajte! Ja — morjak, ja provedu vas na paroplav. Shovaju v trjumi. Mu prupluvemo v Paruzh. Vu pobachute London, Rum. U vas mune depresija j vu budete zhutu dovgo j wasluvo.
I vmovuv. Pruviv na korabel', j vonu poplulu. Wovechora vin naviduvavsja do neji v trjum. Prunosuv jij jizhu ta kohav jiji. I proplulu vonu tak dva tuzhni. Ta odnogo razu kapitan, robljachu obhid, znajshov jiji v trjumi. J vona pochala blagatu:
— Proshu vas, ne zvil'njajte morjachka! Vin takuj dobruj. Vin urjatuvav meni zhuttja. V mene bula taka depresija! Ja vzhe gotova bula vtoputusja. A vin pruviv mene sjudu. Vin obicjav, wo ja pobachu London, Paruzh, Rum. I znovu zhutumu wasluvo.
— Jakuj London, pani, jakuj Paruzh? Ce — porom!
 Копіювати текст
 14